RADIO ARCHIVE
The Circassians' self-awareness is closely connected with the traditional music and culture of our people. And, of course, with the formation of Ored Recordings. In expeditions and research, we try to maintain objectivity and impartiality. But at the same time, Ored is a very personal story. This is the story of the decolonization struggle and the rejection of some stereotypes. And first of all, it is a struggle with one's prejudices. During school years and at the beginning of university studies, the local cultural environment offered us to listen to ethno-pop and radio pop music. We didn't know anything about our native culture outside of the official layers and didn't seem to want to know. Why remember your native language and why you need it at all are also questions to which the elders had no answers. Answers that would be suitable for young rebels who were looking for themselves in the ideas of Anton LaVey or in the music of Led Zeppelin. Radical and bold artistic practices and ideas of the West and Moscow seemed much more attractive than exemplary song and dance ensembles. Today it is obvious that the denial of one's identity was based on emotions and lack of knowledge. And the first to break through this wall of denial was not knowledge, but emotions. Thanks to the Жъыуensemble from Adygea, we heard what our music could be. Gloomy, ascetic, uncompromising - not like we've been told all this time. At the moment of acquaintance with Жъыу, we decided that this was pure music, as it used to be in the glorious pagan past, when globalization did not come to us. They took the archives of the past and tried to reproduce the music of the past with meticulous accuracy. Today it is clear that this is not a reconstruction at all, but a re- creation. Because nothing from the past can be recreated in its purest form. But at the moment of national “awakening” - the first reaction is not a decolonial shift, but the romanticization of the past and the search for purity in one's past. This was the case, for example, with Aslan Tashu, co-founder of the Circassian group Myst and resident of Ored Recordings.
Self-awareness occurs even deeper for us when we accept our identity, not as a single point, as a place where many borders, languages and elements intersect. So instead of chasing a “pure pagan” heritage, over time we decided to abandon the imposed stereotypes about originality, antiquity and greatness. Instead, the label decided to adopt different sides of Circassian music: not only the epic and songs of the War of independence from the Russian Empire, but also Islamic chants- zachirs, wedding dance tunes and even a late Soviet chanson from Adygea. And even ethno-pop, which used to cause rejection, requires reflection and acceptance today. Because being Circassians for us is to abandon the cultural hierarchy and give space to different people. The space that was taken away from our people in the 19th century and the hierarchy that was imposed on us.
But wounded pride and revanchism subside when people turn from nostalgia to concrete actions and artistic practices. Although this transition is often very traumatic and difficult.

This was the experience of Daiana Kulova, the vocalist of our other project Jrpjej.
АдыгэбзэкIи сыпсалъэми, урысыбзэр къасщтэми - тIум щыгъуи сыадыгэ. Эстрадэм тетыри, шыкIэпшынэ зы1ыгъыри, синтезаторым кIэрысыри - псори адыгэщ. Уадыгэмэ псори адыгэ пщ1ыф1ынущ. Къащти щIы.
Ored Recordings X
VOICE MESSAGE FROM DAIANA KULOVA
VOICE MESSAGE FROM ASLAN TASHU
Ored Recordings - проект двух человек - Булата Халилова и Тимура Кодзокова. Осознание себя черкесами тесно связано с традиционной музыкой и культурой нашего народа. И, конечно, со становлением Ored Recordings. В экспедициях и исследованиях мы стараемся сохранить объективность и непредвзятость. Но вместе с тем, Ored - очень личная история. Это история деколониальной борьбы и отказа от некоторых стереотипов. И в первую очередь это борьба со своими предрассудками. В школьные годы и в начале университетской учебы местная культурная среда предлагала нам слушать этно-эстраду и радийную поп-музыку. О родной культуре за пределами официальных наслоений мы ничего не знали и знать, кажется, не хотели. Зачем помнить родной язык и для чего он вообще нужен - тоже вопросы, на которые у старших не было ответов. Ответов, которые подошли бы для молодых бунтарей, которые искали себя в идеях Антона ЛаВея или в музыке Led Zeppelin. Радикальные и смелые художественные практики и идеи Запада и Москвы казались гораздо привлекательнее образцовых ансамблей песни и пляски. Сегодня очевидно, что отрицание своей идентичности строилась на эмоциях и нехватки знаний. И первым эту стену отрицания пробили не знания, а эмоции. Благодаря ансамблю Жъыу из Адыгеи мы услышали то, какой может быть наша музыка. Мрачной, аскетичной, бескомпромиссной - не такой, как нам все это время говорили. В момент знакомства с Жъыу мы решили, что это чистая музыка, какой она была раньше в славное языческое прошлое, когда к нам не пришла глобализация. Жъыу брали архивы прошлого и старались воспроизводить музыку прошлого со скурпулезной точностью. Сегодня понятно, что это никакая не реконструкция, а пересоздание заново. Потому что ничего из прошлого нельзя воссоздать в чистом виде. Но в момент национального “пробуждения” - первая реакция это не деколониальный сдвиг, а романтизация прошлого и поиск чистоты в своем прошлом. Так, например, было и у Аслана Ташу, сооснователя черкесской группы Myst и резидента Ored Recordings.
Осознание себя происходит и для нас глубже, когда мы принимаем свою идентичность, не как одну точку, как место, где пересекаются множество границ, языков и элементов. Так вместо погони за “чистым языческим” наследием со временем мы решили отказаться от навязанных стереотипов об оригинальности, древности и величии. Вместо этого лейбл решил принять разные стороны черкесской музыки: не только эпос и песни войны за независимость от Российской империи, но и исламские песнопения-зачиры, свадебные танцевальные наигрыши и даже позднесоветский шансон из Адыгеи. И даже этно-поп, который раньше вызывал отторжение, требует сегодня рефлексии и принятия. Потому что быть черкесами для нас - отказаться от культурной иерархии и дать пространство разному. Пространство, которое у нашего народа забрали в 19 веке и иерархию, которую нам навязали.

АдыгэбзэкIи сыпсалъэми, урысыбзэр къасщтэми - тIум щыгъуи сыадыгэ. Эстрадэм тетыри, шыкIэпшынэ зы1ыгъыри, синтезаторым кIэрысыри - псори адыгэщ. Уадыгэмэ псори адыгэ пщ1ыф1ынущ. Къащти щIы.
Но уязвленная гордость и реваншизм утихают, когда люди от ностальгии переходят к конкретным действиям и художественным практикам. Хотя и этот переход часто очень травмирующий и сложный.

Таким был опыт Дайаны Куловой вокалистки другого нашего проекта Jrpjej.